Страницы

30 января 2017 г.

Если я не поеду в Ирландию, Ирландия приедет ко мне.

Нет, мысли точно материальны. С 2012 года мечтаю поехать в Ирландию. Тогда я провела там почти весь август, жила в Дублине. Мой блог был тогда новорожденной крошкой, поэтому ничего об этом не писала. Всё мечтаю рассказать обо всем. Многое позабылось, но осталось главное: моя любовь к этой стране и людям, которые там живут.
Так вот мечтала я, мечтала и домечталась до того, что сама Ирландия в виде трех ирландцев и ирландского кекса собственной персоной прибыли в Москву, чтобы провести мастер-класс для учителей английского языка. Я записалась давно, месяца за полтора. Участие бесплатное. Рабочее время семинара обозначилось с 9:00 до 18:00. Я еще подумала о еде… Но и об этом не надо было беспокоиться: в приглашении указали, что еда за счет организатора. Ну как было не пойти?
Мероприятие проходило в отеле Inter Continental на Тверской, 22. От метро “Пушкинская” и “Тверская” совсем рядом, идти в противоположную сторону от памятника А.С. Пушкину. Вот он, собственно на фото, которое я сделал при выходе из метро:


В прошлом году мне рассказали, какая потрясающая иллюминация в этом месте. Удивительно: возле Москвы живу почти 9 лет, а видеть не довелось. Вот некоторые фото, отражающие частичку этой красоты. На самом деле ее намного больше. На Кутузовском, например, просто чудо. Прошу прощения за качество:



 


Вот и сам отель:


При входе:


Лифты (куда ж без них, мы на 3 этаже были) и замысловатая люстра:


Немного об организаторе. Туристическую компанию Trinity Travel я знаю очень давно, была подписана на их рассылки. Собственно, так они на меня и вышли. Эта компания занимается профессиональной организацией учебы детей за рубежом. Их уровень обслуживания очень высок, да и вообще это именно та компания, которой стоит доверять.
Итак, Trinity Travel совместно с с ирландской лингвистической школой (MLI) MorehamptonLanguage Institute (г. Дублин) организовали мастер-класс для учителей английского языка с целью освежить в памяти и познакомить с ведущими мировыми методиками преподавания английского языка. Эта школа Дублина является одной из лучших в преподавании английского языка и организации учебы за рубежом. Она существует с 1994 года. Директор школы Brendan Kelly был в числе тех, кто приезжал к нам. Он часто бывает в Москве, т.к. организация поездок происходит постоянно.
Я приехала в отель рано. Поднялась на третий этаж и встретилась с Андреем Смирновым, директором Trinity Travel и его коллегами. Мы сердечно пожелали друг друга доброго утра, а потом началась регистрация. Мне выдали именную карточку на желтой веревочке, небольшой презент с расписанием мероприятия, рекламных буклетов компании и списком полезных сайтов:


До начала оставалось достаточно времени, поэтому я решила сдать верхнюю одежду в гардероб и прогуляться.


Я спросила, куда можно проходить. Мне показали, и я зашла в лекционный зал. В то время почти никого не было:


Я села поближе к экрану, чтобы было удобнее фотографироваться. Позже ко мне подсели один за другим учителя из московской школы – Ольга, Александр, Галина и Наталья, затем подошли университетские преподаватели – две Татьяны.
Компания подобралась на редкость веселая. С ними я провела всё время мастер-класса. Могу сказать, что так я не смеялась уже очень давно. Школьные учителя были примерно моего возраста, а вот университетским преподавателям около 60 лет, но выглядели они великолепно. Наше общение было свободным, полным юмора и доброжелательности, так что разницы в возрасте мы не чувствовали, а просто получали удовольствие от происходящего. Одна из Татьян, узнав, что я веду блог, сильно разволновалась и сказала, что даже учителя ИКТ удаляют все свои блоги и все свои данные из социальных сетей. Я сказала, что в социальных сетях выкладываю минимум личной информации, но это не послужило для нее весомым аргументом. Из уважения к ее мнению я решила не публиковать здесь фото с ней и ее коллегой.  А вот наше фото-селфи с московскими коллегами:


Расписание мастер-класса было очень насыщенным. Вот оно:


Обратите внимание, через каждые 1,5 ч – перерыв на еду (кофе-брейк или обед). Об этом я скажу чуть позже, оно того заслуживает, и вы поймете, почему. А пока расскажу о темах и вопросах, которые поднимались на данном мастер-классе:

ESL Warm-up Games and Icebreaker Activities
Преподавание английского как иностранного: игры-разминки и работа под названием “Ледокол” – снятие напряжения и застенчивости
Exploring Contemporary ELT Methodologies and Approaches
Современные методы и подходы к преподаванию английского как иностранного
The Effective Learner and The Effective Teacher
Деятельностный учащийся и деятельностный учитель
• Meeting the Needs of Diverse Learners in your classroom 
Отвечаем требованиям разных учащихся в Вашем классе
Teaching across Age and Proficiency Levels
Обучение людей любого возраста и уровня
Classroom Management Techniques 
Техники управления классом
• Sourcing and Utilizing Resources and Technology 
Поиск источников и использование ресурсов и технологий
The essential tool-kit for ELT Teachers
Основной интрументарий преподавателей английского как иностранного

Всего планировалось 4 лекции. Вступительное слово сказал директор школы MLI Brendan Kelly, который поприветствовал всех присутствующих и представил Терезу Фаган (Therese Fagan), нашего тьютора и лектора. Она читает лекции по всему миру – там, где преподавание английского актуально и необходимо.
Так началась лекция № 1. Тереза выразила свое восхищение Москвой. Она здесь первый раз. Очень удивлена, что практически все окружающие говорят на английском. Да, это действительно так. Особенно в центре. Иностранцы не останутся в стороне и без внимания, любой может им помочь. Я помню, как несколько лет назад встретилась с иностранцем в метро. Он пытался меня что-то спросить, я ответила ему по-английски. Он был искренне удивлен и польщен. Рада, что оказала ему содействие. Еще помню, как встретила ирландцев в самом центре, на день празднования Дня города Москвы. Рассказала им, что происходит и почему так торжественно. Тетенька была впечатлена тем, что Москве столько много лет исполнилось…
Тереза попросила нас оставить всю нашу застенчивость за пределами конференц-зала. Что ж, приступим!
Итак, игры-разминки. Нам раздали мячики с цветами ирландского флага и попросили кинуть, кому хочется, и попросить ответить на вопросы: как Вас зовут, где Вы работаете и что Вы ели на завтрак. Цель данного упражнения – познакомиться с незнакомыми людьми, снять напряжение, настроиться на работу. Т.е. начинается мини-диалог с совершенно незнакомыми людьми, создается доверительная атмосфера.
После этого Тереза познакомила и напомнила нам о ведущих мировых методах преподавания английского языка:

1) грамматико-переводной (Grammar Translation Method) – ориентировка не на правила, а их практическое применение;
2) прямой метод (Direct Method) – создание разговорной атмосферы;
3) аудио лингвализм (Audio-lingualism) – первая современная методика;
4) коммуникативная методика (Communicative Language Teaching);
5) метод принципиального эклектизма или смешивания (Principled Eclecticism) – подстраивание метода под ученика, а не ученика под метод.

К сожалению, я забыла попросить выслать мне великолепные презентации с лучшими картинками, отражающие самую суть. Поэтому представляю только фото некоторых слайдов. За картинки я публично похвалила Терезу. Вот, например, как замечательно она отразила коммуникативный метод в виде пазла:


Это просто попадание в десятку! Мы все собираем один и тот же пазл, поэтому очень важно, чтобы каждый участвовал в беседе, в общем деле.
А вот как отразили принципы коммуникативного подхода:


Забавно, правда? Ученики “везут” капитана-учителя, который их направляет.
Первая лекция завершилась. Наступила пора завтрака. Вот тут я и расскажу отдельно о еде, как обещала. Могу сказать одно: я никогда прежде не была на подобных мероприятиях, где с такой любовью и пониманием относились к учителям. Перерыв каждые полтора часа, и каждый полтора часа мы либо пили кофе, либо обедали. Ели за такими столиками:


Первый раз нам предложили кофе, чай, свежевыжатые соки, бутерброды и вкуснейшие сладкие булочки. Мы наелись досыта, так это было вкусно!
Но самое интересное ждало впереди: обед. Вот как он выглядел у меня:


Это только закуски, основные блюда были в противоположной стороне, просто у меня не хватило на всё сил. Второе включало и рыбу, и мясо, и картошку-пюре, и тушеные овощи. Я взяла салатики и свежие овощи – очень их люблю. Вы только посмотрите на десерт:

 

Вот так выглядел перерыв перед последней лекцией:


Весело нам стало после второй лекции, поэтому решили пошутить:


Что ж, переходим к лекции № 2. Ее основное содержание – методика CLIL (Content and Language Integrated Learning) – интегрированное обучение языку. Гуру этого метода – Джереми Хармер (Jeremy Harmer), автор книги “The Practice of English Language Teaching” (“Практика преподавания английского языка”):


Нам показали два видео, раскрывающие некоторые примеры его методики. К большому сожалению, я не нашла их на Youtube, но постараюсь рассказать самую суть.
Определение метода CLIL:



Т.е. всё дается в единстве, неотделимо одно от другого, и так достигается результат.

Принципы CLIL:


- содержание;
- коммуникация;
- познание, распознавание;
- культура.
На видео был представлен урок в Мексике. На доске были написаны названия некоторых фруктов. Учитель попросил найти связь между ними (то, что это фрукты). Затем обратил внимание учеников на испанские фамилии и попросил найти связь между этими людьми и фруктами. Выяснили: эти испанцы доставляют данные фрукты из Испании в Мексику.
После этого учитель раздал ученикам распечатки с историческими фактами и попросил предположить, правильные они или неправильные. Потом нужно было проверить через Google. Наконец, учитель раздал ученикам листочки с текстом, где встречаются правильные ответы и попросил их найти.
Во всё время урока ученики постоянно двигались: менялись местами, строили мини-группы и находились в процессе обсуждения. Это и есть цель CLIL – создать обстановку коммуникации, обеспечить межпредметные связи.
Но нам, как знатоками ФГОС, этот урок не понравился, потому что в итоге не была достигнута цель под названием “Знание”. Обсуждались какие-то факты, но зачем? Разумеется, некоторые элементы можно включить в наши уроки, но не целиком и полностью.
Второй урок был показан на лекции № 3. Но начали мы лекцию с танцев - включили музыку и попросили подвигаться:


Лучшему танцору полагалось виски, которые торжественно вручили одному учителю (а я так старалась!).
Итак, урок. 


Аудитория была возрастом около 8-9 лет. Место действия  Турция, Астана. Учитель начала урок с того, что достала корзинку и сказала, что отправляется на пикник, но продукты “разделились” на две части. Детям нужно было их собрать и развесить на доске, а потом назвать по-английски.
Затем все встали в круг и стали играть в Boom game (“бум”). Смысл игры в том, что каждый ребенок считает до пяти, ударяя своего соседа по ладошке, а тот, на кого попало число пять, должен спросить у любого: любишь ли ты бананы или что-то в этом роде. Т.е. снова повторялись названия еды по-английски.
После этого было задание на чтение. На доску вывесили постер с облачками, на каждом из которых было написано слово или словосочетание. Предлагалось угадать, о чем текст (вот оно, ФГОС!). Дети высказались, и учитель раздал разрезанный текст, который нужно было собрать. Как только все закончили, учитель включила аудиозапись, где носитель языка читал вслух этот текст, а дети проверяли, правильно ли они всё сделали (самоконтроль).
Под конец урока детям раздали табличку, где нужно было поставить галочку, что ученик считает для него подходящим, а что – нет. Не было сказано, о чем там идет речь, но, наверное, тоже о еде. В конце концов, дети сочиняли рэп на тему урока и представляли свои песенки.
Как видим, цель – не сидеть на месте и частая смена деятельности. Т.к. дети маленькие, учителю приходилось постоянно их контролировать, а по ФГОСу учителя должно быть мало, а учеников – много (проще говоря).
После каждого урока мы делились своими мнениями и выступали с микрофоном. Я даже два раза выступила. Люблю это дело…
Во время этой лекции нам сообщили еще очень важную полезную информацию. Например, вот эту:


Эффективный учитель состоит из 4 “п” – планирование, пунктуальность, профессионализм, презентативность.
А вот как забавно отразила Тереза эффективного учителя английского языка (“Леди Грамматика следит за тобой”):


Семь видов обучения:


Это классическая теория, азы психологии. Виды или стили: аудиальный (предпочтение восприятия информации на слух), визуальный (наглядное предпочтение восприятия информации), вербальный (словесный), кинестетический (через ощущения), логический, социальный (предпочтение обучаться в группах или с кем-то еще), внутриличностный (предпочтение обучаться самостоятельно, без кого бы то ни было).
Лекция №4 была посвящена менеджменту или управлению процессом обучения на уроке. Основная цель – это вовлечение каждого ученика в процесс обучения.
Вот это фото не совсем удачное, но можно разглядеть важные составляющие хорошего учителя:


После последнего кофе-брейка все изрядно устали. Место Терезы занял Брендан и рассказал о школе MLI и об Ирландии. Потом был небольшой конкурс. Брендан задавал вопросы об Ирландии и методах обучения. Я даже приз выиграла - настоящий ирландский кекс с ромом и изюмом: 


Очень сытная и питательная вещь, надо сказать.

...Что ж, мастер-класс подошел к концу. Нам вручили сертификаты. Мой выглядит вот так:


Я попросила Терезу сфотографироваться со мной. После первого перерыва мы с ней немного поговорили, я выразила свое восхищение Ирландией. Когда я подошла к ней, чтобы сфотографироваться, она сказала, что сделает это с удовольствием: “приятно сфотографироваться со Светланой, которая любит Ирландию”.


Да, мечты иногда сбываются. Ирландия приехала ко мне. Почему-то мне кажется, что мы еще встретимся. Ведь взаимное чувство – сильная вещь. Это довольно маленькая страна, но красивая и добрая. Данный мастер-класс это доказал. Я написала письмо Андрею Смирнову, в котором выразила свое восхищение. Вот оно:

Добрый день, уважаемый Андрей!

Очень жаль, что не сделала этого лично, но хотя бы заочно исправляю свою ошибку.
Мне хотелось бы сердечно поблагодарить лично Вас и всех, кто принимал участие в организации данного мероприятия. Я была на многих педагогических мероприятиях, но ни на одном из них к нам, учителям, не отнеслись как к людям. Разве что на Марафонах "Первого сентября". Доброжелательность, тактичность, обходительность, великолепные условия конференции - это дорогого стОит. Ну а уж о мягких креслах, чистых уборных, раздевалках, невероятно вкусной и частой еде и говорить нечего. Всё было на высоте! Честное слово, никогда прежде мне не приходилось присутствовать на таких мероприятиях для учителей. В подавляющем большинстве никто и не задумается о том, что мы тоже хотим есть и отдыхать, а также хотим просто нормального человеческого отношения.
Помимо всего этого, мы получили бурю положительных эмоций, познакомились с замечательными людьми, имели возможность с ними беседовать. Судьба снова свела меня с горячо любимыми мной ирландцами, за что я тоже всем вам благодарна. От всей души желаю всем вам добра, здоровья и процветания. Пусть всё добро к Вам возвратится!

Сожалею, что моё письмо содержит еще и небольшую просьбу. Хотелось бы ограничиться только благодарностью, но у меня напрочь вылетело из головы попросить Терезу выслать презентации и ссылки на представленные видеофрагменты. Если можно, Андрей, очень Вас прошу, вышлете мне, пожалуйста, материалы, буду Вам очень признательна. И еще: я веду авторский блог, где обязательно расскажу об этом мероприятии. Могу ли я разместить там эти презентации - разумеется, с указанием авторства?

К сожалению, мое письмо осталось без ответа, но моей целью было поблагодарить этого замечательного человека и его команду.
Приятно встретить людей, близких тебе по духу. В педагогике я предпочитаю простое общение, простые человеческие подходы. Как-то одна учительница выразила свое негодование по поводу того, что за рубежом учитель – это партнер. А мне нравится. И да, я хочу быть партнером, а не тем, кто смотрит сверху вниз. Оно ведь и так понятно, что я учитель, что пришла научить или в чем-то помочь. Главное – не переходить границ, видеть эти границы. Разумеется, не допускать вольностей и “свободы, равенства, братства” в плохом смысле этой фразы. Я получила настоящее удовольствие, узнав, что очень и очень многие учителя со мной согласны. Учитель английского – человек, который должен очень многое знать, выходить далеко за пределами языка, потому как язык – это целая жизнь человека. Работать с удовольствием, работать эффективно – вот она, цель. Пусть она будет достигнута!



29 комментариев:

  1. Здравствуйте, Светлана Николаевна!
    А ведь здорово, что Ваши мысли смогли материализоваться :)
    Вы смогли побывать на замечательном мастер-классе, у Вас была возможность услышать педагогов, узнать об их опыте работы. Пообщаться с коллегами и зарядиться положительными эмоциями. Такие мероприятия вдохновляют, они как глоток свежего воздуха.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Виктория Александровна!
      О, это не то слово! Сама не ожидала. Я думаю, у Вас те же мысли и впечатления после посещения столицы. Это замечательно, когда присутствуешь на действительно нужном и полезном мероприятии, узнаешь много людей.

      Удалить
  2. Здравствуйте, Светлана Николаевна!
    Потрясающий рассказ о замечательном мероприятии!
    Вот в такие моменты начинаешь чувствовать себя настоящим Человеком, а не просто инструментом для выработки зарплаты.
    Учитель - это звучит гордо!
    Побывав на таком полезном и хорошо организованном мероприятии, каждый вынес не только знания, но и частичку добра.
    Спасибо за чудесный рассказ.
    Жаль, что письмо осталось без ответа... Буду надеяться, что это "только пока..."
    Ещё раз, спасибо за рассказ.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ирина Валерьевна! Я очень рада, что Вам понравилось. Когда писала этот репортаж, представляете, о Вас вспоминала, как Вы будете его читать.
      Не страшно, что письмо без ответа. Это, пожалуй, один из немногих случаев, когда я спокойна по этому поводу.

      Удалить
    2. Добрый вечер, Светлана Николаевна!
      Да, я очень ждала этот репортаж, с тех самых минут, как увидела в ОК фотографии. Сразу поняла, что это нечто просто потрясающее!
      Надо стремиться делать свою жизнь насыщеннее, интереснее, общаться с единомышленниками, делиться хорошими новостями со всеми!
      Ещё раз перечитала, показала Ивану - он тоже впечатлился. Задал вопрос: "На каком языке общались?" Я предположила, что все говорили на английском, причём всё время (даже по время перекусов), ведь так интересно попрактиковаться.

      Удалить
    3. Добрый вечер, Ирина Валерьевна! Вот видите, не ошиблась я, когда о Вас думала во время написания этого поста. Согласна с Вами: надо жить интересно, были бы на это возможности...
      Между собой, т.е. со своими коллегами, мы говорили на русском. На английском говорили, когда готовили задания на семинаре. Ну а выступала я перед Терезой и всеми, конечно, на английском, ведь на русском она не говорит ни слова))) Попрактиковаться - это не то слово. Ирландия меня не оставила!!! Ура!

      Удалить
    4. Ирина Валерьевна, а мне Андрей ответил! Ниже, в комментарии Лилии Павловне, я опубликовала его письмо. Орфография и пунктуация автора полностью сохранены.

      Удалить
  3. Доброе утро, Светлана Николаевна! Читая, чувствовала Ваши эмоции. Верю, что мероприятие, о чем еще и ярко свидетельствуют фотографии, прошло на самом высоком уровне.
    Я вот только не поняла - а почему педагоги удаляют свои блоги? Если про странички в соц. сетях я еще могу понять, хоть и не совсем, то про первое немножко странно слышать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Доброе утро, Надежда Александровна! О да, эмоций было ооочень много! 99,5% положительных и 0,5% нейтральных.
      По поводу удаления блогов - я тоже, честно говоря, не поняла. Может, Татьяна всё же что-то перепутала? И не блоги они удаляют, а личные данные из соцсетей?

      Удалить
  4. Добрый день, Светлана Николаевна! Как приятно, когда к педагогам относятся с уважением (это про перерывы), на курсах повышения квалификации это большая редкость, к сожалению.
    Материалы очень интересные, с Вашего разрешения поделюсь с коллегами - преподавателями английского языка.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Анна Анатольевна! Конечно, разрешаю!)))

      Удалить
  5. Здравствуйте, Светлана Николаевна!!! Радость от встречи передалась и нам, Вашим читателям, чувствуется полет души)))) Это прекрасно, когда люди встречаются, делятся опытом и идеями!!!Ваш рассказ и фотографии в полной мере передали торжественность и солидность данного мероприятия(фото с вкусностями - отдельная история)))))))) Очень рада за Вас, Светлана Николаевна, представляю, как Вам хочется в Ирландию!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Людмила Владимировна! Да, очень хочется еще раз съездить в эту прекрасную страну, но хочется еще увидеть Лондон и Нью-Йорк.
      Спасибо, что разделили мою радость, ее было и правда очень много!

      Удалить
  6. Здравствуйте, Светлана Николаевна! Потрясающе полезная информация! Поздравляю Вас! Буду не раз перечитывать, стОит для себя заметки сделать!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Елена Алексеевна! Спасибо!
      Я и сама буду перечитывать, писала по горячим следам, а информации много надо в голове уложить. Ссылки еще не смотрела. В общем, дел много!

      Удалить
  7. Светлана Николаевна, радостно видеть на фото Вас, счастливую! Очень здорово, что существуют ирландцы, кексы и такие мероприятия, воплощающие мечты!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Ирина! Это и правда было в удовольствие. Спасибо за внимание к моему посту!

      Удалить
  8. Добрый вечер, Светлана Николаевна. Какая же Вы счастливая, так и разлетается позитив через Ваш блог нам, Вашим читателям. Замечательно, когда желания осуществляются, да еще с таким размахом, пользой и интересом. Удивительный мастер-класс, где шел обмен опытом, полезное общение, что обязательно всем пойдет во благо. Ирландия))) А пусть мечта остается!!! Должен же человек о чем-то мечтать

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добрый вечер, Анна Борисовна! О да, счастье било через край, так хорошо я провела минувшую субботу! Я просто в восторге от ирландцев и жду новых встреч. А кто его знает? Очень надеюсь, что удастся побывать где-нибудь еще - имею в виду, на подобных мероприятиях. Эх, славно бы было, если б кто-нибудь из краснодарцев там побывал. Уверена, всем вам бы это понравилось!

      Удалить
  9. Светлана Николаевна, ай, как здорово!!! Словно сама везде с Вами побывала... зарядилась энергией, вдохновением, добрыми делами... Мечты сбываются!
    Спасибо, что поделились.:)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Жанна Витальевна! Это и правда было здорово! Таковы ирландцы: веселые, жизнерадостные, неунывающие. Ну а с соседями по столу мне просто сильно повезло! Нашли друг друга, что называется)))

      Удалить
  10. Здравствуйте, Светлана Николаевна! Потрясающий пост о незабываемом дне!!! Очень редко так бывает, что совпадают две составляющие: полезность (качественность, интересность....) самого мероприятия и "мира вокруг". Вот уж расстарались для учителей! Какие молодцы Организаторы!!! Вы совершенно правильно сделали, что поблагодарили. Даже если не ответят, даже если потом когда-нибудь прочитают, но такая искренняя благодарность обязательно должна быть!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Лилия Павловна! Я знала, что Вам тоже понравится! О Вас вспоминала на этом семинаре. А Вы знаете, мне Андрей Смирнов ответил. Вот его письмо (получила сегодня):

      Здравствуйте Светлана
      Большое спасибо за Ваше письмо.
      Мы рады что Вам понравилось.
      Презентацию запросили но пока не получили, как получим – вышлем.
      Если в течение недели ничего не получите то попробуйте написать нам на всякий случай еще раз через неделю.


      Презентации жду. Уж больно картинки там удачные!

      Удалить
    2. Вспоминали, когда фото еды делали? ))))))

      Удалить
    3. Не, не только. Вообще про всё=всё)))

      Удалить
  11. Обожаю встречи с единомышленниками. Это люди,которым ничего не надо объяснять дополнительно, которые понимают тебя с полуслова, с полувзгляда)
    После таких встреч - море энергии, желания перевернуть мир, влезать в какие-то авантюрные сумасшедшие проекты)
    Рада за вас.
    Питание на высоте!))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Ирина! Океан позитива и желание выйти на баррикады - это Вы точно подметили! Побольше бы таких мероприятий - на таком уровне.

      Удалить
  12. Хорошая встреча. Высокий уровень, качественная организация.

    Я почувствовала некую тоску по Ирландии... Для меня это недосягаемая, самобытная страна. Впрочем, как и Англия. Светлана Николаевна, раз вы там были и очень хотите вернуться, то когда-нибудь мечты станут реальностью. Мне в холодные январские дни стали сниться горячие тбилисские серные бани, и думаю, что не просто так...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не знаю, Галина Станиславовна, может, и вернусь. Но навсегда всё-таки не хочется. Хочу еще увидеть Лондон и Нью-Йорк, что-нибудь из Калифорнии. Мечтаю, мечтаю... Ведь мечтать не вредно?

      Удалить