Долго
я ничего не писала. Сложно со временем стало. Готовлюсь к семинару, но пока об этом тссссс, секрет!
Расскажу позже. Неожиданно пригласили поучаствовать, а я так люблю подобные
мероприятия…
Так
вот. Уже давно хочу рассказать о Великом
и Ужасном глаголе TO BE (быть, находиться, являться). Именно так я его и называю.
Странно: форм у него всего 3, но запомнить их ученикам тяжело.
А
как быть во втором классе? В третьем-то я открыла все карты, т.к. язык дети
изучают уже второй год, однако и для них он Великий и Ужасный. Во втором классе
я даже не произносила этого слова, но потом ребята сами стали говорить о том,
что мы сейчас будем повторять этот самый глагол.
Если
мне самой скучно, то я не буду просто стоять у доски и муторно объяснять эти
формы, тем более что учебник этого не предполагает, а дети всё равно ничего не запомнят. Я пошла другим путем.
Сначала взяла идею В.И. Шатило и Т.Р. Кисловой (издательство ВАКО, одно из моих
любимых):
Смысл
состоит в фигурках, которые схематично представляют первое, второе и третье
лицо, вопросительные слова, а также формы глагола TO BE:
Ребята
очень ответственно подошли к данному делу. После того, как я всем выслала
выкройки фигурок, через неделю они лежали почти на каждом столе в красивых
конвертиках или папках.
Всего
3 вида фигурок: песочные часы, ромб и стрелочка. Песочные часы и ромбики
красятся в три цвета: красный (первое лицо); синий (второе лицо); зеленый
(третье лицо). Песочные часы означают того, кто совершает действие, ромбик –
само действие; стрелочка – вопросительное слово. Сначала шла работа –
привыкание к фигуркам. Например, я просила детей поднять вверх песочные
часы определенного цвета, относящиеся к нужному лицу. Конечно, я не так научно им всё говорила:
Как
видно на фото, не все сразу понимали и отличали местоимение I (я,
1 л.) от she
(она,
2 л.), поэтому мы видим песочные часы разного цвета. Но всё равно: дети очень старались!
Потом
пошли действия. Если сложить песочные часы и ромбик вместе, получаются
мини-пазлы:
А
вот как аккуратненько сложили фигурки:
Подошло
время работы с вопросами, но пока без вопросительных слов. Что делать? Опять
скучные таблицы-правила? 2 класс на это не пойдет. Решила я привести на урок
бабушку и дедушку. Мы как раз изучали тему “Дом”:
Рисунок
на заднем фоне – это выполненная когда-то работа моей бывшей ученицы. Надо же, сохранилась!
Итак,
что же делают бабушка и дедушка в классе? А они по комнатам ходят! Например,
дедушка решил пойти в спальню книжку почитать да на диване полежать, отдохнуть:
А
бабушка – на кухню пироги готовить:
Смысл
состоял в отработке кратких ответов. Я, например, задаю вопрос:
Is he in the bedroom? (Он
(т.е. дедушка) в спальне?)
Yes, he is. (Да)
Is she in the living room? (Она
(т.е. бабушка) в гостиной?)
No, she isn’t. (Нет.)
И т.д. Так,
по каждому пункту я задала порядка 4-5 вопросов, передвигала куклы по рисунку, пока дети не дошли до ответа “да”.
Ребята должны были запомнить структуру кратких ответов.
А
на следующий урок я привела целую армию солдат:
Что
же они делали в классе? Тоже по комнатам ходили. Каким образом? Очень просто!
Ребята им сами показывали дом. В учебнике (Spotlight 2
класс) есть красивая картинка дома с комнатами. Дети работали в парах. Им нужно
было передвигать солдатика из комнаты в комнату и задавать друг другу вопросы,
а потом кратко на них отвечать:
Вот
так потихоньку ребята учились разговорной речи. С дедушкой, бабушкой и
солдатиками интереснее, ведь правда? А вы хотите с нами по комнатам походить и
угадать, где же спрятался солдатик?
На десерт предлагаю рэп, который с ребятами уже 2 урока подряд читаем:
На десерт предлагаю рэп, который с ребятами уже 2 урока подряд читаем:
Фото
учебных пособий взяты из интернета.
Остальные
фото из личного архива.
Светлана Николаевна! Как здорово вы придумали! Хотя я не веду уже давно уроки английского языка, но уже 3-ий год у меня внеурочка в 2-4 классах "Волшебный английский". Ваша методика мне пригодится в обучении детей глаголу "to be".
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна! Такие упражнения очень хороши для отработки автоматического навыка. Можно еще что-нибудь в этом роде придумать.
УдалитьЗдравствуйте, Светлана Николаевна!
ОтветитьУдалитьМне очень понравился подход к уроку. Да, сложное легче воспринимается через простое.
Помню свою учительницу математики. она нам логорифмы на пирожках объясняла. Не помню как, но помню. что сначала было смешно, а потом всё сразу стало понятно.
Здравствуйте, Ирина Валерьевна! Такая методика хорошо соотносится с методикой bite-size learning (обучение "по кусочкам"), т.е. когда новое дается понемножку, как кусочек яблочка, и в конце концов выходит целая картина.
УдалитьА пирожки - здорово! Я еще хотела принести и зажечь маленькие свечки, только побоялась, что меня пожарная команда отвечать заставит... Вообще люблю что-нибудь такое нащупать, что детям понравится.
Да))) все гениальное просто. главное, умело это преподнести школьникам. Светлана Николаевна, спасибо. У меня молодые педагоги в школе. Всегда их отправляю к интересным и полезным публикациям
УдалитьЗдравствуйте, Анна Борисовна! Да, иные вещи объясняю только так, чтобы поняли. В этом и состоит моя цель.
УдалитьЗдравствуйте, Светлана Николаевна! Спасибо, что делитесь драгоценностями из Вашего методического чудесного сундучка! Про солдатиков, бабушку и дедушку всё понятно! Про фигурки не поняла. Всегда не очень было с пространственным мышлением. Немного напомнило это мне методику Биболетовой. Точно:обучение " по кусочкам".
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Елена Алексеевна! Нееет, с Биболетовой ничего общего! Я за живой английский, только вот за 2 урока в неделю это практически невозможно. А фигурки - на самом деле всё просто. В книжке всё подробно написано)))
Удалить