26
августа я ходила на мастер-класс по японской живописи. Меня заинтересовало,
почему именно этот вид живописи так выделяют и что же такого особенного может
быть в творении японских мастеров.
Т.к.
пробное занятие проводилось для детей и взрослых, то поначалу был урок для
ребят, а затем для мам, которые пришли вместе со своими детьми.
Пока
ждала, сделала несколько фото картин японской живописи, находящиеся в
классе.
Татьяна
Владимировна, проводившая мастер-класс, рассказала очень много интересного об
особенностях философии и техники японской живописи, что в корне отличается от
нашего понимания урока и процесса творения.
Так,
например, учитель во время занятия ничего ученику не объясняет. От
ученика требуются только внимательность и наблюдательность.
Учитель показывает, а ученик должен сделать то, что увидел. Лишь когда у
ученика возникает вопрос, учитель на него отвечает.
Японцы
рисуют поздравительные открытки всем своим родственникам и друзьям сами,
никогда не пользуются чужими услугами в этом важном деле. Представьте, сколько
каждой семье нужно нарисовать открыток на, скажем, Новый Год и отправить по
нужным адресам.
Кисть
должна быть именно японская: довольно толстой, чтобы впитывать влагу. Есть очень
большие кисти, но это уже для художников высокого класса. Мне досталась вот
такая:
У
художника и кисти должны сложиться что-то вроде взаимоотношений, потому что,
как считают японцы, кисть ведет руку мастера, а не мастер кистью. Только по
достижении гармонии с кистью возможно создать шедевр.
Профессионалы
рисуют на тончайшей рисовой бумаге, которую наша преподаватель порезала
при помощи…воды. Она и правда очень-очень тонкая, даже страшно взять в руки.
Если не владеть тонкостями японской живописи, можно запросто порвать
всё свое произведение. Вот так выглядело моё рабочее место (коврик,
рисовая бумага, японская кисть):
Мастер
японской живописи никогда ничего не исправляет: каждая деталь выполняется один-единственный раз. Как вышло – значит так тому и быть. После работы японцы ждут,
когда подсохнет краска (“Они терпеливее нас”, - заметила преподаватель), а
затем тонкой кисточкой добавляют мелкие детали.
Татьяна
Владимировна показала детям, как можно нарисовать пион. Это целая техника.
Сначала нужно хорошенько “напоить” кисть, потом немного выжать лишнюю воду, но
именно немного, потому что сухая кисть или кисть с недостаточной влагой никуда
не годится.
Затем
в блюдечко наливается тушь, в нее обмакивается кисть. После этого берется любая
краска, и капелька смешивается с тушью:
Потом нужно взять бумагу и начать
обмакивать кисть об бумагу. После написания цветка приступаем к листочкам.
Получается вот такой пион:
Татьяна
Владимировна предупредила детей, что нужно делать именно так, как она показала,
однако я заметила, что многие дети рисовали цветы по привычке, т.е. совершенно
неправильно с точки зрения японской живописи. Такое отношение к учителю
неприемлемо в Японии. Поэтому наш преподаватель по окончании работы поставила
печать на работах только тех детей, которые следовали ее указаниям. Печать была
в виде японского иероглифа со значением “любовь”:
Когда
мы, взрослые, сели за парты, то решили писать тушью на рисовой бумаге, как настоящие
японцы. Вот так выглядит японская тушь, которую специально заказывают для
занятий:
Нам
предстояло также написать пион, однако черно-белый. Потом предложено было
подождать, пока подсохнет, и сделать точки в центре цветка, похожие на тычинки.
Со
стороны выглядело очень просто, но когда я взялась за кисть, ощущения, знаете
ли, были непередаваемыми. Я вообще рисовать не умею, ну нет у меня такого дара.
Кисть передержала в воде, из-за этого возникло много разводов. Потом я эту самую
кисть недодержала в воде, поэтому лепестки пиона не получились, как надо, а уж
о листках и говорить нечего.
В
общем, получилась у меня каракатица или осьминог, но не пион. По этой причине
не стала фотографировать свой “шедевр”. Но знаете, меня утешает одно: я
старалась, и в деле послушания учителю из меня хороший ученик получается (если,
конечно, не затрагиваются какие-то высокие вещи). У моих соседей получилось
очень даже неплохо для первого раза.
Но
это еще не всё. Наша преподаватель, оказывается, училась у настоящих японцев, у
нее даже японское имя есть – Россель, что означает “роса в синеве”, а
вообще у этого слова несколько переводов. И именно японцы дали ей право
преподавания этого вида искусства.
И еще 2 любопытные заметки:
1) Татьяна
Владимировна 1,5 года пыталась “найти контакт” с японской кистью. И нашла.
2) Чтобы
отработать навык, сначала все “шедевры” пишутся на самой обычной газете, и
только потом ученики переходят на рисовую бумагу.
Вот,
собственно, и всё. Мне очень и очень жаль, что по времени никак не получается
посещать уроки японской живописи. Может, годик-два спустя… А советую всем: и
детям, и взрослым, т.к. это будет полезным и занимательным для любого возраста. Ведь
здесь предполагается развитие мелкой моторики рук, памяти, воображения,
творчества, фантазии, а главное – внимательности, усидчивости, бережности и послушания
учителю. Последнее - это момент доверия, который является
основополагающим в данном виде искусства. Если не будет послушания учителю,
выйдет что угодно, только не шедевр японской живописи. Вот почему я особенное
выделяю этот момент.
И
напоследок хотелось бы показать вам ролик одного американца, который в 2011 г.
посетил японскую школу. Не обращайте внимания, что повествование идет на английском
языке, дело не в этом. Обратите внимание на то, что ученики кланяются
своему учителю перед уроком (приветствуют) и после урока (благодарят),
что дети сами моют полы в школе, раздают обед в столовой (обратите
внимание, какая качественная еда), а после приема пищи чистят зубы. И никто
не считает это чем-то зазорным или ущемляющим права человека.
Также
на 1:17-1:30 минуте можно увидеть, как дети упражняются в японской живописи, и
именно после этого урока всё моют и убирают сами.
Здравствуйте, Светлана Николаевна! Очень внимательно прочитала Ваше сообщение. В очередной раз убедилась, что мы с Вами очень похожи. Знаете, у меня бы тоже никогда в жизни не получилось бы ничего нарисовать. Тем более уж в таком стиле.
ОтветитьУдалитьА отношение японских учеников к учителям поистине вызывает глубокое уважение.
А как Вы на мастер-класс попали-то?
Здравствуйте, Надежда Александровна! Как-то гуляла с сыном на детской площадке, подошла молодая мама, раздала буклеты с рекламой мастер-классов. Меня помимо японской живописи заинтересовал скрапбукинг, но туда не пустили: мастер-класс предназначался только для детей(((
УдалитьА вот японская живопись мне очень понравилась из-за своей необычности, уникальности.
Как рисовать не умеете?! А я думала, все учителя начальных классов умеют!!! Мне кажется, Вы себя недооцениваете!
Ну вот, познакомилась с новым понятием -скрапбукинг. Хоть теперь знаю, что это такое (погуглила).
УдалитьЧестное слово - не умею рисовать. Ни капельки. Ну, если только что на детском уровне... На очень совсем детском...
Вот и у меня с рисованием так же. Даже на "совсем детском" не всегда получается)))
УдалитьОй, я тоже не дружу с кистью и красками, ну не моё это. Могу лишь только завидовать работам и умению других. Но вот на такой мастер-класс я бы тоже с удовольствием сходила
ОтветитьУдалитьЯ тоже смотрю и удивляюсь: как у них получается? Сама не могу повторить.
УдалитьИнтересный мастер-класс, отвлекающий.
ОтветитьУдалитьЯпонская философия, как и китайская, во всём - в литературе, в живописи, в танце и пр., и пр. Да и в отношениях тоже философия, думаю, играет не последнюю роль.
То, что в японцах воспитывают уважение к труду, верно. Нам бы как раз можно поучиться этому у них, а ещё сдержанности, внимательности, усидчивости.
Спасибо, Света, за рассказ о мастер-классе. А вот пиончик бы свой могла бы и показать. Думаю, японцев учат не стесняться сделанного, тем более это первый раз ))
Это точно: усидчивости и сдержанности нам стоит поучиться. Они люди со своим укладом, что представляет для нас загадку. А мой пион уже весь скомкан, фотографировать в таком виде ну совсем уже как-то неправильно)))
УдалитьЗдравствуйте, Светлана Николаевна. Здоровский мастер-класс. Я бы тоже с удовольствием поучилась такой технике рисования. Рисовать не умею, как и многие читатели, но нравится этот процесс. Конечно с первого раза трудно научится дружить с кисточкой, тем более, что сам преподаватель налаживала контакт 1,5 года. Ролик посмотрела с удовольствием и интересом. Я читала, что японцы до трех лет детей не ругают и не наказывают, и на все капризы, типа упал и дрыгает ногами, никак не реагируют и другим не позволяют утешать ребенка. Но после 3-х лет все очень строго и, как говорится, все по полочкам.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Тамара Степановна! Система воспитания и образования детей в Японии очень строгая. Например, в доме существует специальный "шкаф", куда ребенок заходит и делает уроки. Но тем не менее, эти удивительные люди добились таких результатов в технике и электронике, что нам до них очень и очень далеко.
УдалитьЗдравствуйте, Светлана Николаевна!
ОтветитьУдалитьС интересом прочла Ваш пост. Я бы с удовольствием посетила такой мастер-класс! Мне нравится заниматься живописью, к сожалению на любимые занятия всё меньше остается времени. Всё пытаюсь сократить нагрузку на работе, но с каждым годом она только увеличивается :((
Здравствуйте, Виктория Александровна!
УдалитьМне тоже очень жаль, что не смогу посещать эти занятия, а для души так было бы приятно!
Здравствуйте, Светлана Николаевна. С удовольствием прочитала ваше сообщение. Это так интересно - узнавать новое, да ещё и попробовать самой создать рисунок в стиле японской живописи.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Анна Иосифовна! Но как же это трудно!
УдалитьЯпония - космос, иная планета. для меня это нечто изысканное, таинственное, даже божественное)
ОтветитьУдалитьДля меня то же самое, Ирина!
УдалитьКак интересно... я бы тоже посетила что-нибудь подобное. У японцев многое кажется простым на первый взгляд, а на самом деле - сложное.
ОтветитьУдалитьСветлана Николаевна, спасибо, что поделились.Благодарим за участие в Детской галерее.
Жанна Витальевна, я попыталась как можно более подробно обо всём рассказать, чтобы заинтересовать. Это очень полезное занятие и для души, и для развития.
УдалитьСветлана Николаевна,очень интересно, спасибо за рассказ о мастер-классе. И я с грустью думаю о том, что свободного времени у работающих педгогов почти не остается...
ОтветитьУдалить...и у практикующих мам маленьких детей тоже)))
УдалитьСветлана Николаевна, спасибо за ссылку на этот пост! Для меня тоже живопись за гранью досягаемого, но здорово смотреть, как кто-то творит! Япония - восточная сказка со своим восприятием мира, нашему человеку это трудно понять, но вот так прикоснуться - да-а, можно попробовать!
ОтветитьУдалитьПопробуйте, Ирина Витальевна! Жаль, что с моим графиком никак не получалось заняться японской живописью. Может, получится у Вас. Было бы здорово!
Удалить